Existen varias formas de ofrecer un blog en varios idiomas, una muy popular es dejársela a los traductores automáticos y otra, menos popular pero más precisa, es la traducción hecha por nosotros mismos. Polylang es un plugin para WordPress que te permite hacer las traducciones por tu propia mano, brindando una interface adecuada en el editor de entradas y los botones para acceder a las traducciones en cada artículo.

El proceso de instalación de este plugin es el siguiente:

Primera parte. Subir el plugin.

  • Descargar la última versión de Polylang.
  • Descomprimir el archivo y subir el directorio generado al de plugins en /wp-content/plugins.

Segunda parte. Agregar los idiomas necesarios.

  • Vía FTP verifica si tienes la carpeta “languages” en el directorio “/wp-content/” (o en /wp-includes/) si no la tienes, créala. Si ya tienes a wordpress en español es muy probable que ya tengas dicha carpeta.
  • Descarga los archivos de lenguaje .mo de todos los idiomas a los que piensas traducir tu contenido desde WordPress Localization Repository.
  • Sube todos los archivos .mo de los idiomas que necesites al directorio “/wp-content/languages/” (o /wp-includes/languages/).

Tercera parte. Configuración.

qtraslate-idiomas.png

  • Activa el plugin desde el panel de WordPress.
  • Ve a la página de configuración de Polylang y agrega/deshabilita/elimina los idiomas que necesitas.
  • Ve a la sección de widgets de tu tema y agrega el widget de Polylang. Una vez agregado puedes darle formato a los iconos con css.

Una solución muy completa y muy eficaz cuando necesitamos traducciones precisas, como puede ser el caso del blog de una empresa o una tienda en linea, donde no podemos dar lugar a la especulación con nuestras palabras.

Sitio: Polylang