<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Poedit, un programa para ayudar a traducir archivos .PO</title>
	<atom:link href="http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/</link>
	<description>Recursos para Blog y Web</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 18:39:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: yurleison</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-24152</link>
		<dc:creator>yurleison</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 17:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-24152</guid>
		<description>Muchas gracias, estaba loco buscando ese programita...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, estaba loco buscando ese programita&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diego</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-23954</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 21:25:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-23954</guid>
		<description>Gracias! no instale el programa pero el blog es super elegante. un gusto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias! no instale el programa pero el blog es super elegante. un gusto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Oscar</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-23806</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 04:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-23806</guid>
		<description>&lt;a href=&#039;#comment-23231&#039; title=&#039;En respuesta a executor&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@executor&lt;/a&gt;: Ya probaste creando una carpeta lang dentro de los archivos base de tu tema? Dentro de esa carpeta coloca los archivos .mo y .po</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href='#comment-23231' title='En respuesta a executor' rel="nofollow">@executor</a>: Ya probaste creando una carpeta lang dentro de los archivos base de tu tema? Dentro de esa carpeta coloca los archivos .mo y .po</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Oscar</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-23805</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 04:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-23805</guid>
		<description>Gracias! No podía generar el archivo .mo pues no tenía activada la casilla en Poedit... tu post me sacó del apuro!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias! No podía generar el archivo .mo pues no tenía activada la casilla en Poedit&#8230; tu post me sacó del apuro!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: juarvar</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-23354</link>
		<dc:creator>juarvar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 15:50:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-23354</guid>
		<description>Excelente Gracias!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente Gracias!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: executor</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-23231</link>
		<dc:creator>executor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 21:22:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-23231</guid>
		<description>yo tengo una pregunta, ¿como hacer una pagina par aque acepte dichos archivos?, yo quiero hacer un proyecto del cual abarque varios idiomas sin meterme al codigo fuente, he utilizado drupal y exporta e importa el archivo po para traducir o modificar el texto como uno quiera</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo tengo una pregunta, ¿como hacer una pagina par aque acepte dichos archivos?, yo quiero hacer un proyecto del cual abarque varios idiomas sin meterme al codigo fuente, he utilizado drupal y exporta e importa el archivo po para traducir o modificar el texto como uno quiera</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Francisco Sanchez</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-22736</link>
		<dc:creator>Francisco Sanchez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 14:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-22736</guid>
		<description>lo siento pero no habia caido que no se pueden escribir etiquetas php en los comentarios.
Por si no ha quedado claro, me referia a que cuando el uso del poedit es a partir de una cadena normal, entrecomillada, estatica, funciona bien. Pero cuando esa misma cadena esta contenida en una variable, es cuando no funciona.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo siento pero no habia caido que no se pueden escribir etiquetas php en los comentarios.<br />
Por si no ha quedado claro, me referia a que cuando el uso del poedit es a partir de una cadena normal, entrecomillada, estatica, funciona bien. Pero cuando esa misma cadena esta contenida en una variable, es cuando no funciona.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Francisco Sanchez</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-22735</link>
		<dc:creator>Francisco Sanchez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 14:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-22735</guid>
		<description>Buenas, te queria comentar una duda.
Estuve probando POEDIT y funciona bien salvo en 1 caso que para mi es basico.
Programo actualmente una web PHP desde 0, si hago...  el POEDIT me reconoce automaticamente esa cadena y me da la opcion de cambiarla, sin embargo...  no lo reconoce. Supongo que no habra forma de hacer que reconozca esto, me equivoco? has barajado alguna otra alternativa?
Gracias, un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas, te queria comentar una duda.<br />
Estuve probando POEDIT y funciona bien salvo en 1 caso que para mi es basico.<br />
Programo actualmente una web PHP desde 0, si hago&#8230;  el POEDIT me reconoce automaticamente esa cadena y me da la opcion de cambiarla, sin embargo&#8230;  no lo reconoce. Supongo que no habra forma de hacer que reconozca esto, me equivoco? has barajado alguna otra alternativa?<br />
Gracias, un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Busco pareja</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-22639</link>
		<dc:creator>Busco pareja</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 05:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-22639</guid>
		<description>Estuve renegando muchas horas tratando de compilar el archivo .mo para traducir un theme para wordpress ya que me daba un error de compilacion. Talvez le sea util a alguien mi error de principiante: cuando en la traduccion hay variables, estas deben ser copiadas exactamente igual, por ejemplo si en el archivo original hay una variable &quot;%s&quot; hay que poner lo mismo en la traducción.

Saludos y gracias por la buena información que das en tu blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estuve renegando muchas horas tratando de compilar el archivo .mo para traducir un theme para wordpress ya que me daba un error de compilacion. Talvez le sea util a alguien mi error de principiante: cuando en la traduccion hay variables, estas deben ser copiadas exactamente igual, por ejemplo si en el archivo original hay una variable &#8220;%s&#8221; hay que poner lo mismo en la traducción.</p>
<p>Saludos y gracias por la buena información que das en tu blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: hola</title>
		<link>http://blogandweb.com/wordpress/poedit-un-programa-para-ayudar-a-traducir-archivos-po/#comment-21660</link>
		<dc:creator>hola</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 05:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogandweb.com/?p=2103#comment-21660</guid>
		<description>Lee atentamente esta oracion y haz lo que te dice sin ignorar los pasos que te pide seguir, porque si no solo obtendras los resultados contrarios de lo que pidas . Piensa en la persona con la que quieres estar y di su nombre para ti 3 veces. Piensa en lo que quieres que ocurra con esta persona en la sieguiente semana y repitelo para ti 6 veces. Ahora piensa en lo que quieres con esa persona y dilo una vez. y ahora di.. Rayo de luz yo te invoco para que desentierres a -nombre de la persona- de donde este o con quien este y le hagas llamarme hoy mismo enamorado y arrepentido. Desentierra todo lo que esta impidiendo que -su nombre- venga a mi -nuestro nombre-. Aparta a todos los que contribuyan a que nos apartemos y que el no piense mas en otras mujeres que solo piense en mi -nuestro nombre- Que el me llame y me ame. gracias, gracias por tu misterioso poder que siempre cumple con lo que se le pide. Luego tienes que publicar la oracion tres veces, en tres sitios diferentes. Suerte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lee atentamente esta oracion y haz lo que te dice sin ignorar los pasos que te pide seguir, porque si no solo obtendras los resultados contrarios de lo que pidas . Piensa en la persona con la que quieres estar y di su nombre para ti 3 veces. Piensa en lo que quieres que ocurra con esta persona en la sieguiente semana y repitelo para ti 6 veces. Ahora piensa en lo que quieres con esa persona y dilo una vez. y ahora di.. Rayo de luz yo te invoco para que desentierres a -nombre de la persona- de donde este o con quien este y le hagas llamarme hoy mismo enamorado y arrepentido. Desentierra todo lo que esta impidiendo que -su nombre- venga a mi -nuestro nombre-. Aparta a todos los que contribuyan a que nos apartemos y que el no piense mas en otras mujeres que solo piense en mi -nuestro nombre- Que el me llame y me ame. gracias, gracias por tu misterioso poder que siempre cumple con lo que se le pide. Luego tienes que publicar la oracion tres veces, en tres sitios diferentes. Suerte</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 3/7 queries in 0.004 seconds using disk: basic
Object Caching 298/301 objects using disk: basic
Content Delivery Network via bw.imagenes.info

Served from: blogandweb.com @ 2012-05-26 04:11:31 -->
